Sonntag, 18. Juni 2017

Inkarnation

Das Arabisch des Koran ist poetisch, von beeindruckender Grammatikalität, voller Hapaxlegomena, Rhythmus, Reim und Klang, zum Besoffenlesen und -hören..

Das Hebräisch desThenach ist von schlichter Lakonie, spröder Schönheit und unübertroffener Trefflichkeit des emotionalen Ausdrucks, seine Prosa ist kraftvoll, seine Poesie formenreich.

Ich weiss vom Sanskrit der Veden und Upanishaden, vom Chinesisch des Daodedsching und des Idsching nur, dass sie auch jeweils ein Gipfel der Hochsprachlichkeit waren und sind.


Das Neue Testament spricht recht vulgäres Küchengriechisch, in der Offenbarung des Johannes schon fast Pidgin und Lukas erreicht als einziger eine gewisse, schwerzüngige Gräzität, dem man seine Herkunft gleichwohl anmerkt.

Es steht unter all den feinen und feinsten Herrschaften im Blaumann herum, wenn nicht gar in Trainingshose.
Das Wort ward Fleisch.